Seja bem-vindo(a) ao AVRILMIDIA.com, o primeiro site sobre a Avril Lavigne do Brasil. Online desde 2002, somos uma das melhores fontes da internet sobre a cantora com constantes atualizações nas notícias, conteúdo completo e direto, atualizações na galeria de fotos, vídeos legendados, entre outros. Nos esforçamos para trazer aos fãs o melhor e da forma mais clara e objetiva.

Ouça "Head Above Water", o novo álbum de Avril Lavigne!

Ouça “Head Above Water”, o novo álbum de Avril Lavigne!

Head Above Water, o sexto álbum de estúdio de Avril Lavigne, finalmente foi lançado! Após mais de 5 anos de espera, a canadense nos presentou com 12 canções inéditas, incluindo uma parceria inesperada com Nicki Minaj na versão digital do disco, e, mais uma vez, junto de seus colaboradores, esteve à...
Assista "Tell Me It's Over", novo videoclipe de Avril Lavigne

Assista “Tell Me It’s Over”, novo videoclipe de Avril Lavigne

Avril Lavigne acaba de lançar um novo videoclipe! Tell Me It’s Over foi escrita pela própria artista com a ajuda dos co-compositores Melissa Bel, Ryan Cabrera, Johan Carlsson e Justin Gray, e também já está disponível nos principais aplicativos de streaming e download. Horas antes de lançar a nova canção, Avril publicou uma...
Assista "Head Above Water", novo videoclipe de Avril Lavigne

Assista “Head Above Water”, novo videoclipe de Avril Lavigne

Nem parece verdade, mas Avril Lavigne está mesmo de volta! A cantora finalmente lançou o tão esperado videoclipe de sua nova música, Head Above Water. Dirigido por Elliot Lester, o vídeo traz a artista cantando sua experiência com a doença de Lyme em meio a cenas filmadas em estúdio e...
Changes?: documentário em homenagem aos 15 anos de carreira de Avril

Changes?: documentário em homenagem aos 15 anos de carreira de Avril

Projeto especial no ar! Há 15 anos, no dia 14 de maio de 2002, Avril Lavigne lançava seu single de estreia chamado Complicated e dava o pontapé inicial no que viria a ser uma longa e bem sucedida carreira. Mas, de lá pra cá, muita coisa mudou. Quando Avril surgiu...

Head Above Water

I’ve gotta keep the calm before the storm
I don’t want less, I don’t want more
Must bar the windows and the doors
To keep me safe, to keep me warm

Yeah my life is what I’m fighting for
Can’t part the sea
Can’t reach the shore
And my voice becomes the driving force
I won’t let this pull me overboard

God keep my head above water
Don’t let me drown, it gets harder
I’ll meet you there at the altar
As I fall down to my knees
Don’t let me drown drown drown

So pull me up from down below
Cause I’m underneath the undertow
Come dry me off and hold me close
I need you now
I need you most

God keep my head above water
Don’t let me drown, it gets harder
I’ll meet you there at the altar
As I fall down to my knees
Don’t let me drown drown drown

And I can’t see
In the stormy weather
I can’t seem to keep it all together
And I can’t swim the ocean
Like this forever
And I can’t breathe

God keep my head above water
I lose my breath at the bottom
Come rescue me
I’ll be waiting
I’m too young to fall asleep

God keep my head above water
Don’t let me drown, it gets harder
I’ll meet you there at the altar
As I fall down to my knees
Don’t let me drown drown drown
Keep my head above water
Above water

Cabeça acima da água

Eu preciso manter a calma antes da tempestade
Eu não quero menos, eu não quero mais
Preciso fechar as janelas e as portas
Para me manter segura, me manter aquecida

Sim, é pela minha vida que estou lutando
Não consigo sair do mar
Não consigo alcançar a Costa
E a minha voz se tornou a força que me guia
Não vou deixar isso me puxar de volta

Deus, mantenha minha cabeça acima da água
Não me deixe afundar, fica mais difícil
Eu vou te encontrar no altar
Enquanto caio de joelhos
Não me deixe afundar, afundar, afundar

Então, me puxe para cima
Pois estou debaixo da corrente contrária
Venha me secar e me abraçar forte
Eu preciso de você agora
Preciso de você mais que tudo

E eu não consigo ver
No tempo tempestuoso
Eu pareço não conseguir me controlar
Eu não consigo nadar em um oceano como esse para sempre
E eu não consigo respirar

Deus, mantenha a minha cabeça acima da água
Eu perdi meu fôlego no fundo
Venha me resgatar
Eu estarei esperando
Eu sou muito nova para morrer

Deus, mantenha minha cabeça acima da água
Não me deixe afundar, fica mais difícil
Eu vou te encontrar no altar
Enquanto caio de joelhos
Não me deixe afundar, afundar, afundar

Deus, mantenha minha cabeça acima da água
Não me deixe afundar, fica mais difícil
Eu vou te encontrar no altar
Enquanto caio de joelhos
Não me deixe afundar, afundar, afundar
Matenha minha cabeça acima da água
Acima da água

Birdie

Like a bird locked up in a cage called love
He cut the wings when she was born to fly
He said “oh pretty bird, you can’t sing
But I buy you diamonds and ruby rings”
Like a bird locked up in a cage

And how can I escape in this place
And go higher, higher?
How can I avoid the flames
From your fire, fire?
And oh, you can’t hold me down, no
Oh, you can’t fool me now

So birdie fly away (higher, higher)
So birdie fly away (Higher, higher)
So birdie fly away

I’m tired again and lost inside this maze, all day
Your twisted words are getting to my head
I say “and no more glasses and see our stars
And no more bruises and battle scars”
Like a bird locked up in a cage

And how can I escape in this place
And go higher, higher?
How can I avoid the flames
From your fire, fire?
And oh, you can’t hold me down, no
Oh, you can’t fool me now

So birdie fly away (higher, higher)
So birdie fly away (Higher, higher)
So birdie fly away

I ain’t your prisoner
You can’t lock me up no more
I’ll show you what I’m worth
Take back what I deserve
I ain’t your prisoner
It can’t chain me down no more
God damn, it’s gonna hurt
So fly away, little bird

And how can I escape in this place
And go higher, higher?
How can I avoid the flames
From your fire, fire?
And oh, you can’t hold me down, no
Oh, you can’t fool me now

So birdie fly away (oh, oh, oh)
Can you hear me? (oh, oh, oh)
Are you listening? (oh, oh, oh)
Set me free, set me free (oh, oh, oh)
Can you hear me? (oh, oh, oh)
Are you listening? (oh, oh, oh)
Set me free, set me free

Passarinho

Como um pássaro preso em uma gaiola chamada amor
Ele cortou as asas quando ela nasceu para voar
Ele disse “oh pássaro bonito, você não pode cantar
Mas eu te compro diamantes e anéis de rubi”
Como um pássaro preso em uma jaula

E como eu posso escapar deste lugar
E voar mais alto, mais alto?
Como posso evitar as chamas?
Do seu fogo, fogo?
E oh, você não pode me segurar, não
Você não pode me enganar agora

Então, passarinho, voe para longe (mais alto, mais alto)
Então, passarinho, voe para longe (mais alto, mais alto)
Então, passarinho, voe para longe

Estou cansada de novo e perdida dentro desse labirinto, o dia todo
Suas palavras distorcidas estão chegando à minha cabeça
Eu digo “sem mais espelhos, veja nossas estrelas
Não mais hematomas e cicatrizes de batalha”
Como um pássaro preso em uma jaula

E como eu posso escapar neste lugar
E vai mais alto, mais alto?
Como posso evitar as chamas?
Do seu fogo, fogo?
E oh, você não pode me segurar, não
Você não pode me enganar agora

Então, passarinho, voe para longe (mais alto, mais alto)
Então, passarinho, voe para longe (mais alto, mais alto)
Então, passarinho, voe para longe

Eu não sou sua prisioneira
Você não pode mais me trancar
Eu vou te mostrar o que eu valho
Pegar de volta aquilo que mereço
Eu não sou sua prisioneira
Não pode me acorrentar mais
Droga, vai doer
Então voe para longe, passarinho

E como eu posso escapar neste lugar
E vai mais alto, mais alto?
Como posso evitar as chamas?
Do seu fogo, fogo?
E oh, você não pode me segurar, não
Você não pode me enganar agora

Então voe para longe, passarinho (oh, oh, oh)
Você pode me ouvir? (Oh oh oh)
Você está ouvindo? (Oh oh oh)
Me liberte, me liberte (oh, oh, oh)
Você pode me ouvir? (Oh oh oh)
Você está ouvindo? (Oh oh oh)
Liberte-me, me liberte

I Feel in Love With the Devil

Shot guns and roses
Make a deadly potion
Heartbreak explosions
In reckless motion
Teddy bears and “I’m sorry” letters
Don’t seem to make things better
Don’t bury me alive
Sweet talk and lullaby

But I-I-I-I-I can’t stop the rush
And I-I-I-I-I can’t give you up
No I-I-I-I-I, no you’re no good for me
You’re no good for me

I fell in love with the devil
And now I’m in trouble
I fell in love with the devil
I’m underneath his spell (Ahhh)
Someone send me an angel
To lend me a halo
I fell in love with the devil
Please, save me from this hell (Oh-oh-oh-oh)

Got me playing with fire (playing with fire)
Baby, hand me the lighter (hand me the lighter)
Taste just like danger (taste just like danger)
Chaotic anger (chaotic anger)

But I-I-I-I-I can’t stop the rush
And I-I-I-I-I can’t give you up
No I-I-I-I-I, no you’re no good for me
You’re no good for me

I fell in love with the devil
And now I’m in trouble
I fell in love with the devil
I’m underneath his spell (Ahhh)
Someone send me an angel
To lend me a halo
I fell in love with the devil
Please, save me from this hell (Oh-oh-oh-oh)

Angels and devils always fight over me (fight over me)
Take me to heaven, wake me up from this dream
Even in sunlight are crashed out over me
It’s now or never, wake me up from this dream

I fell in love with the devil
And now I’m in trouble
I fell in love with the devil
I’m underneath his spell
Someone send me an angel
To lend me a halo
I fell in love with the devil
Please, save me from this hell (this hell)

Take deep, sink, sink, fear (Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
Take deep, It’s killing me
I fell in love with the devil (take deep) (Ahh, ahh, ahh, ahh)
And now I’m in trouble (sink, sink, fear) (Ahh, ahh, ahh, ahh)
I fell in love with the devil (take deep) (Ahh, ahh, ahh, ahh)
It’s killing me

Me apaixonei pelo diabo

Tiros de armas e rosas
Faça uma poção mortal
Explosões de desgosto
Em movimento imprudente
Ursinhos de pelúcia e cartas dizendo “Sinto muito”
Não parecem melhorar as coisas
Não me enterre vivo
Conversas doces e canção de ninar

Mas eu-eu-eu-eu-eu não posso parar a correria
E eu-eu-eu-eu-eu não posso desistir de você
Não, eu-eu-eu-eu-eu, você não é bom para mim
Você não é bom pra mim

Eu me apaixonei pelo diabo
E agora estou com problemas
Eu me apaixonei pelo diabo
Eu estou sob o feitiço dele (Ahhh)
Alguém me envie um anjo
Para que ele me empreste uma auréola
Eu me apaixonei pelo diabo
Por favor, me salve deste inferno (Oh-oh-oh-oh)

Me conquistou brincando com fogo (brincando com fogo)
Baby, me passe o isqueiro (me passa o isqueiro)
Sinta apenas como é o perigo (sinta apenas como é o perigo)
Raiva caótica (raiva caótica)

Mas eu-eu-eu-eu-eu não posso parar a correria
E eu-eu-eu-eu-eu não posso desistir de você
Não, eu-eu-eu-eu-eu, você não é bom para mim
Você não é bom pra mim

Eu me apaixonei pelo diabo
E agora estou com problemas
Eu me apaixonei pelo diabo
Eu estou sob o feitiço dele (Ahhh)
Alguém me envie um anjo
Para que ele me empreste uma auréola
Eu me apaixonei pelo diabo
Por favor, me salve deste inferno (Oh-oh-oh-oh)

Anjos e demônios sempre brigam por mim (brigam por mim)
Me leve para o céu, me acorde desse sonho
Mesmo a luz do sol, está caída sobre mim
É agora ou nunca, me acorde desse sonho

Eu me apaixonei pelo diabo
E agora estou com problemas
Eu me apaixonei pelo diabo
Eu estou sob o feitiço dele
Alguém me envie um anjo
Para que ele me empreste uma auréola
Eu me apaixonei pelo diabo
Por favor, me salve deste inferno (esse inferno)

Vá fundo, afunde, afunde, sem medo (Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
Vá fundo, está me matando
Eu me apaixonei pelo diabo (vá fundo) (Ahh, ahh, ahh, ahh)
E agora estou em apuros (afundar, afundar, medo) (Ahh, ahh, ahh, ahh)
Eu me apaixonei pelo diabo (vá fundo) (Ahh, ahh, ahh, ahh)
Está me matando

 

Tell Me It’s Over

I ain’t playing no games
‘Cause I’ve got nothing left to lose
I’m so tired of circular motions
They leave me dizzy and confused
My heart, oh no, is not your revolving door
I get stuck spinning and spinning
Oh, ‘til I collapse on the floor

But every time that you touch me
I forget what we’re fighting about
Oh, you come and you leave
Shame on me for believing every word out of your mouth

Tell me it’s over
If it’s really over
‘Cause it don’t feel like it’s over
Whenever you’re closing the door
So tell me it’s over

Darling you
Oh you taste so bittersweet
Can’t get you off of my lips
You’re dangerous when you take me like a thief

Oh and I
I should let this go
I try and I try, I try
But why won’t you leave me alone?

Tell me it’s over
If it’s really over
‘Cause it don’t feel like it’s over
Whenever you’re closing the door, no
So tell me it’s over
If it’s really over
‘Cause every time you come over
It doesn’t feel over no more
So tell me it’s over

I keep on leaving the light on
Hoping to find something else, oh
I’ve played the fool for the last time
I just can’t do this myself

Tell me it’s over
If it’s really over
‘Cause it don’t feel like it’s over
Whenever you’re closing the door, no
Tell me it’s over
If it’s really over
‘Cause every time you come over
It doesn’t feel like it’s over no more
So tell me it’s over

Me diga que acabou

Não estou jogando nenhum jogo
Não tenho nada a perder
Estou cansada de movimentos circulares
Eles me deixam tonta e confusa
Meu coração não é uma porta giratória
Eu fico presa girando e girando
Até desmoronar no chão

Mas sempre que você me toca
Eu esqueço sobre o que nós estávamos brigando
Você vem e me envergonha
Por acreditar em cada palavra que sai da sua boca

Me diga que acabou
Se realmente estiver acabado
Pois eu não sinto isso
Quando você fecha a porta
Então, me diga que acabou

Querido, você
Você tem um gosto tão agridoce
Não consigo te tirar dos meus lábios
Você é perigoso quando me pega como um ladrão

E eu
Eu deveria deixar isso pra lá
Eu tento, tento e tento
Mas por que você não me deixa em paz?

Me diga que acabou
Se realmente estiver acabado
Pois eu não sinto isso
Quando você fecha a porta
Então, me diga que acabou
Se realmente estiver acabado
Porque toda vez que você volta
Não parece que realmente acabou
Então, me diga que acabou

Eu continuo deixando a luz acesa
Na esperança de encontrar outra coisa
Eu fui idiota, mas pela última vez
Eu apenas não consigo mais

Me diga que acabou
Se realmente estiver acabado
Pois eu não sinto isso
Quando você fecha a porta
Me diga que acabou
Se realmente estiver acabado
Porque toda vez que você volta
Não parece que realmente acabou
Então, me diga que acabou

Dumb Blonde

I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll
I got my game on
Watch me watch me watch me prove you wrong

Well there you go again
Telling me where I belong
You put me on the bench don’t think that I can play strong
So quick to condescend well you think I’m empty, I’m not
You won’t be so confident when I’m crushing you from the top

I’m a babe, I’m a boss
And I’m making this money
I can flip like a switch
And I cut like a blade (try to get it now)
I can sting like a bee
But I’m sweeter than honey
And I’m quick as a whip
So get outta my way (come and get it now)

I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll
I got my game on
Watch me watch me watch me prove you wrong
I ain’t no dumb blonde
I am a freaking cherry bomb
I’ll be your icon
Watch me watch me watch me prove you wrong

Stand up everybody, get up, say it loud
We’re bombshells raising hell now
Watch me watch me
Watch me prove you wrong
Stand up everybody, get up, say it loud
We’re bombshells raising hell now
Watch me watch me
Watch me prove you wrong

Well there you go again you’re talking down on me (huh)
I may look innocent, don’t underestimate me (uh uh)
I’m gold and platinum don’t you know I’m out of your league (I’m so out of your league)
Step back, your time is up, sit down, I’m taking the lead

I’m a babe, I’m a boss and I’m making this money (uh huh)
I can flip like a switch
And I cut like a blade (try to get it now)
I can sting like a bee
But I’m sweeter than honey
And I’m quick as a whip
So get outta my way (come and get it now)

I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll
I got my game on
Watch me watch me watch me prove you wrong
I ain’t no dumb blonde
I am a freaking cherry bomb
I’ll be your icon
Watch me watch me watch me prove you wrong

(Nicki Minaj)
Yo I ain’t playing but I won the cup
Came through heavy on it in the Bentley truck
It was me
Young Avril security tucked
In the back just in case one of ya’ll run up
One of y’all um um all of y’all be stuck
When you see a young queen in the flesh what’s up
All the hatin’ you was doing
Got the Barbie poppin’
Now all of them want to be a Barbie I’m watchin’
But you never gonna stop me
Never gonna top me
Millions on millions, they never gonna dock me
I am the prototype the pink print
No I don’t want no frauds, wink wink

I ain’t no dumb blonde
I ain’t no stupid Barbie doll (hell no)
I got my game on
Watch me watch me watch me prove you wrong

I ain’t no dumb blonde
I am a freaking cherry bomb
I’ll be your icon
Watch me watch me watch me prove you wrong

Stand up everybody, get up, say it loud
We’re bombshells raising hell now
Watch me watch me watch me prove you wrong

Stand up everybody, get up, say it loud
We’re bombshells raising hell now
Watch me watch me watch me prove you wrong

Loira Burra

Eu não sou uma loira burra
Eu não sou uma boneca Barbie estúpida
Estou ganhando o jogo
Você vai me ver provar que você está errado

Bom, lá vem você de novo me dizendo onde eu pertenço
Você me colocou no banco de reserva
Você não acha que eu sei jogar?
Você é tão rápido em julgar
Você acha que eu sou vazia
Bem, eu não sou
Você não será tão confiante
Quando eu te esmagar daqui de cima

Eu sou um amor, eu sou a chefe e eu estou ganhando esse dinheiro
Eu posso mudar repentinamente e te cortar como uma lâmina (tente me pegar agora)
Eu posso ferroar como uma abelha, mas sou mais doce que mel
E eu sou rápida como um chicote, então saia do meu caminho

Eu não sou uma loira burra
Eu não sou uma boneca Barbie estúpida
Estou ganhando o jogo
Você vai me ver provar que você está errado
Eu não sou uma loira burra
Eu sou uma bomba de cereja
Eu vou ser seu ídolo
Você vai me ver provar que você está errado

Levantem-se, todas as garotas
Agora, digam alto
Somos gostosas e tocamos o terror
Olha, olha, olha eu mostrando que você está errado
Levantem-se, todas as garotas
Agora, digam alto
Somos gostosas e tocamos o terror
Olha, olha, olha eu mostrando que você está errado

Bem, lá vem você de novo, sendo intolerante comigo
Posso parecer inocente, mas não me subestime
Eu sou ouro, sou platina, você sabe que sou muita areia pro seu caminhãozinho
Recue, o seu tempo acabou, sente-se, estou retomando a liderança

Eu sou um amor, eu sou a chefe e eu estou ganhando esse dinheiro
Eu posso mudar repentinamente e te cortar como uma lâmina (tente me pegar agora)
Eu posso ferroar como uma abelha, mas sou mais doce que mel
E eu sou rápida como um chicote, então saia do meu caminho

Eu não sou uma loira burra
Eu não sou uma boneca Barbie estúpida
Estou ganhando o jogo
Você vai me ver provar que você está errado
Eu não sou uma loira burra
Eu sou uma puta bomba de cereja
Eu vou ser seu ídolo
Você vai me ver provar que você está errado

(Nicki Minaj)
Não estou jogando mas eu ganhei a taça
Cheguei arduamente no caminhão Bentley
Era eu, segurança da jovem Avril, enfiada na parte de trás para o caso de alguém começar a correr
Um de vocês um um
Todos vocês vão ficar presos
Quando você ver a jovem rainha em carne e osso, e aí?
Todo o ódio que você estava fazendo fez a Barbie explodir
Agora todos eles querem ser a Barbie
Eu estou vendo
Mas você nunca vai me parar, nunca vai me superar
Milhões e milhões, eles nunca vão me derrubar
Eu sou o protótipo da impressão rosa
Não, eu não quero fraudes

Eu não sou uma loira burra
Eu não sou uma boneca Barbie estúpida
Estou ganhando o jogo
Você vai me ver provar que você está errado

Eu não sou uma loira burra
Eu sou uma bomba de cereja
Eu vou ser seu ídolo
Você vai me ver provar que você está errado

Levantem-se, todas as garotas, agora, digam alto
Somos gostosas e tocamos o terror
Olha, olha, olha eu mostrando que você está errado

Levantem-se, todas as garotas, agora, digam alto
Somos gostosas e tocamos o terror
Olha, olha, olha eu mostrando que você está errado

It Was In Me

I’ve been through all the parties and it wasn’t there
I followed where my heart leads, it wasn’t there
Screamed at the top of my lungs and no one cared
Oh, oh, oh
I searched on the mountain’s top, it wasn’t there
I drove a Maserati, no fulfillment there
I round around the whole damn world, to get back here
Oh, oh, oh

Now let me feel high when I’m sober
Let me feel young when I’m older
Let me feel proud when it’s over
I finally realized
All of this time

It was in me
All along it was in me

I took the time to listen and I found it here
I started to see the vision and it was clear
Everyone’s got an opinion but I don’t care
Oh, oh, oh

Now let me feel high when I’m sober
Let me feel young when I’m older
Let me feel proud when it’s over
I finally realized
All of this time

It was in me
All along it was in me

Oh, and I
All I needed was a little faith in my life
All I needed was a little trust in myself
All I needed was to find the truth in my heart
Ah, ah, ah

Let me feel high when I’m sober
Let me feel young when I’m older
Let me feel proud when it’s over, yeah
It was in me (Let me feel high when I’m sober)
It was in me (Let me feel young when I’m older)
Let me feel proud when it’s over
I finally realized
All of this time

It was in me, all along
It was in me

Estava em Mim

Eu já passei por todas as festas e não estava lá
Eu segui para onde meu coração me levou, não estava lá
Gritei do topo dos meus pulmões e ninguém se importava
Oh oh oh
Eu procurei no topo da montanha, não estava lá
Eu dirigi um Maserati, não me satisfiz
Eu dei a volta por todo o maldito mundo, para voltar aqui
Oh oh oh

Agora me deixe me sentir bem quando estou sóbria
Deixe-me sentir jovem quando eu for mais velha
Deixe-me sentir orgulhosa quando acabar
Eu finalmente percebi
Todo esse tempo

Estava em mim
Todo o tempo estava em mim

Eu tirei um tempo para ouvir e encontrei aqui
Eu comecei a ver a visão e tudo ficou claro
Todo mundo tem uma opinião, mas eu não me importo
Oh oh oh

Agora me deixe me sentir bem quando estou sóbria
Deixe-me sentir jovem quando eu for mais velha
Deixe-me sentir orgulhosa quando acabar
Eu finalmente percebi
Todo esse tempo

Estava em mim
Todo o tempo estava em mim

E eu
Tudo que eu precisava era de um pouco de fé na minha vida
Tudo que eu precisava era de um pouco de confiança em mim mesma
Tudo que eu precisava era encontrar a verdade no meu coração
Ah ah ah

Deixe-me sentir bem quando estou sóbria
Deixe-me sentir jovem quando eu for mais velha
Deixe-me sentir orgulhosa quando acabar, sim
Estava em mim (deixe-me sentir bem quando estou sóbria)
Estava em mim (deixe-me sentir jovem quando eu for mais velha)
Deixe-me sentir orgulhosa quando acabar
Eu finalmente percebi
Todo esse tempo

Estava em mim o tempo todo
Estava em mim

Souvenir

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Say, say what you want, just don’t say that you’re leaving
I hope this summer breeze will last more than a season
Will you ride to me in time will see
Maybe spent your whole life with me
And we’ve packed our suitcases, we’ve shut off all the windows
Hold tight, soon you and I flow anywhere the wind blows
So make life to me, hold tight to me
Stay away the whole night with me

Can I keep you as a souvenir?
Could I take your shirt to dry my tears?
Could I meet you here when time is clear?
Can I keep you as a souvenir?
We could take a chance and disappear
We could runaway, get out of here
Can I keep you as a souvenir?
Wish you were here

I taste the salt in the air and in your sweater that you’re sleeping
I dream about us riding bikes in sunset by the oceans
Those were cutie days, lazy days
Sipping rosé time to waste (sipping rosé time to waste)

Can I keep you as a souvenir?
Could I take your shirt to dry my tears?
Could I meet you here when time is clear?
Can I keep you as a souvenir?
We could take a chance and disappear
We could runaway, get out of here
Can I keep you as a souvenir?
Wish you were here

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Souve-souvenir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
If I leave here you’ll coming with me
If you leave here I’m going with you

Can I keep you as a souvenir?
Could I take your shirt to dry my tears?
Could I meet you here when time is clear?
Can I keep you as a souvenir?
We could take a chance and disappear
We could runaway, get out of here
Can I keep you as a souvenir?
Wish you were here

 

Lembrança

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Diga, diga o que quiser, apenas não diga que você está indo embora
Espero que esta brisa de verão dure mais de uma temporada
Você vai voltar até mim a tempo, você vai ver
Talvez até passe toda a sua vida comigo
E nós faremos nossas malas, fecharemos todas as janelas
Segure firme, logo você e eu fluiremos para onde quer que o vento sopre
Então faça sua vida comigo, segure firme em mim
Fique fora a noite toda comigo

Posso te manter como uma lembrança?
Eu poderia tirar sua camisa para secar minhas lágrimas?
Eu poderia te encontrar aqui quando o tempo estiver claro?
Posso te manter como uma lembrança?
Nós poderíamos ter uma chance e desaparecer
Nós poderíamos fugir, sair daqui
Posso te manter como uma lembrança?
Gostaria que estivesse aqui

Eu sinto o seu cheiro no ar, no suéter que você está usando enquanto dorme
Eu sonho com a gente andando de bicicleta no pôr do sol ao lado do oceano
Aqueles foram dias fofos, dias preguiçosos
Bebendo vinho rosé para passar o tempo (bebendo vinho rosé, passando o tempo)

Posso te manter como uma lembrança?
Eu poderia tirar sua camisa para secar minhas lágrimas?
Eu poderia te encontrar aqui quando o tempo estiver claro?
Posso te manter como uma lembrança?
Nós poderíamos ter uma chance e desaparecer
Nós poderíamos fugir, sair daqui
Posso te manter como uma lembrança?
Gostaria que estivesse aqui

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uma-lembraça
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Se eu sair daqui, você virá comigo
Se você sair daqui eu vou com você

Posso te manter como uma lembrança?
Eu poderia tirar sua camisa para secar minhas lágrimas?
Eu poderia te encontrar aqui quando o tempo estiver claro?
Posso te manter como uma lembrança?
Nós poderíamos ter uma chance e desaparecer
Nós poderíamos fugir, sair daqui
Posso te manter como uma lembrança?
Gostaria que estivesse aqui

Crush

You make me lose control
Your fingers on my bones
I’m slipping through the floor
So baby, don’t crush me
‘Cause there’s no exit here
No way to disappear
There’s not a single tear
So baby, don’t crush me

It’s just the way you are
The way that you walk
The way that you talk
The way that you read me, babe
And honey don’t hide
That look in your eyes
Darlin’, it drives me crazy
Don’t crush, don’t crush me, no
And say you’ll remain

I’ll let you take the wheel
My heart is yours to steal
Yeah, I know this is real
So baby, don’t crush me
The petals to the floor
And I were heading off
Been down this road before
So baby, don’t crush me

It’s just the way you are
The way that you walk
The way that you talk
The way that you, you read me baby
And honey don’t hide
That look in your eyes
Darlin’ it, it drives me crazy

Don’t crush (Don’t crush)
Don’t crush me, no (Don’t crush me, no)
And say you’ll remain my love

And now that I finally found ya (I just can’t live without ya)
You’re making me so all about ya (I just can’t live without ya)
I don’t know what I’m gonna do
If I ain’t got you
Because

It’s just the way you are
The way that you walk
The way that you talk
The way that you read me, baby
Honey don’t hide
That look in your eyes
Darlin’, it drives me crazy

Say you’ll remain my love
Don’t let my heart break
And crush
Don’t crush, don’t crush me, no
(The way that you walk
The way that you talk
The way that you, you read me baby)
Cause I’ve crushed, I’ve crushed, oh
(And honey don’t hide
That look in your eyes
Darlin’ it, it drives me crazy)

Don’t crush, ‘coz I’ve crushed
Oh, oh, ah

Esmagar

Você me faz perder o controle
Seus dedos nos meus ossos
Estou escorregando pelo chão
Então baby, não me faça me machuque
Porque não há saída daqui
Não tem como desaparecer
Não há uma única brecha
Então baby, não me machuque

É só o jeito que você é
A maneira que você anda
O jeito que você fala
O jeito que você me lê, querido
E querido, não esconda
Aquele olhar em seus olhos
Querido, isso me deixa louca
Não me machuque, não me machuque, não
E diga que você permanecerá

Eu vou deixar você tomar a direção
Meu coração é seu para roubar
Sim, eu sei que isso é real
Então baby, não me machuque
As pétalas estão no chão
E eu já estava saindo
Foi esse o caminho antes
Então baby, não me machuque

É só o jeito que você é
A maneira que você anda
O jeito que você fala
O jeito que você me lê, querido
E querido, não esconda
Aquele olhar em seus olhos
Querido, isso me deixa louca

Não me machuque, não me machuque, não
E diga que você permanecerá, meu amor

E agora que eu finalmente encontrei você (eu simplesmente não posso viver sem você)
Você está me fazendo ficar tão na sua (eu simplesmente não posso viver sem você)
Não sei o que vou fazer
Se eu não tiver você
Porque

É só o jeito que você é
A maneira que você anda
O jeito que você fala
O jeito que você me lê, querido
E querido, não esconda
Aquele olhar em seus olhos
Querido, isso me deixa louca

Diga que você continuará aqui, meu amor
Não deixe meu coração partir
E se quebrar
Não me machuque, não me machuque não
(A maneira que você anda
O jeito que você fala
O jeito que você me lê, baby)
Porque eu me apaixonei, eu me apaixonei, oh
(E querido, não esconda
Aquele olhar em seus olhos
Querido, isso me deixa louca)

Não se apaixone, porque eu me apaixonei
Ah ah

Goddess

Dark times, hard times
I didn’t know who I was for a minute
I didn’t know where I was, I was in it
I was lost ‘til you found me
Days past, weeks flashed
I didn’t know anyone, who would get it
I thought I knew about love, had admit it
I was lost ‘til you found me

You’re what I was hoping for
All I dreamed of and more
You’re what I’m looking for

He treats me like a goddess, goddess
He thinks I’m sexy in my pajamas
The more I am a hot mess
The more he goes bananas
He treats me like I’m a goddess
To be honest, honest
I didn’t know how bad, bad I want this
Hard to keep it modest
Thinks my body’s flawless
He treats me like I’m a goddess

I was wait, I was wait, I was waitin’
Every day, every night, I was stayin’
Now I’m safe and awake and I say
He treats me like I’m a goddess

Good times, bad times
By my side he’s so sweet, he’s so giving
I thought I lived but he can’t call that living
I was lost ‘til you found me

You’re what I was hoping for
All I dreamed of and more
You’re what I’m looking for

He treats me like a goddess, goddess
He thinks I’m sexy in my pajamas
The more I am a hot mess
The more he goes bananas
He treats me like I’m a goddess
To be honest, honest
I didn’t know how bad, bad I want this
Hard to keep it modest
Thinks my body’s flawless
He treats me like I’m a goddess

I was wait, I was wait, I was waitin’
Every day, every night, I was stayin’
Now I’m safe and awake and I say
He treats me like I’m a goddess
I was wait, I was wait, I was waitin’
Every day, every night, I was stayin’
Now I’m safe and awake and I say
He treats me like I’m a goddess

Like I’m a goddess, oh
(Ha, ha, ha) like I’m a goddess, oh
He treats me like a goddess

I was wait, I was wait, I was waitin’ (Ahhh)
Every day, every night, I was stayin’ (and I know)
Now I’m safe and awake and I say
He treats me like I’m a goddess
I was wait, I was wait, I was waitin’
Every day, every night, I was stayin’
Now I’m safe and awake and I say
He treats me like I’m a goddess
He treats me like I’m a goddess

Deusa

Tempos sombrios, tempos difíceis
Eu não sabia quem eu era por um minuto
Eu não sabia onde eu estava, eu estava nessa
Eu estava perdida até você me encontrar
Dias e semanas passaram
Eu não conhecia ninguém, quem iria conseguir lidar com isso?
Eu pensei que sabia sobre o amor, tinha admitido
Eu estava perdida até você me encontrar

Você é o que eu estava esperando
Tudo que eu sonhei e mais
Você é o que eu estou procurando

Ele me trata como uma deusa, deusa
Ele acha que eu sou sexy de pijamas
Quanto mais eu sou uma bagunça
Mais ele fica louco
Ele me trata como se eu fosse uma deusa
Para ser honesta, honesta
Eu não sabia o quanto, o quanto eu queria isso
Difícil manter a modéstia
Ele acha que meu corpo é perfeito
Ele me trata como se eu fosse uma deusa

Eu estava esperando, eu estava esperando, eu estava esperando
Todos os dias, todas as noites, eu ficava esperando
Agora estou a salvo, acordada e digo
Ele me trata como se eu fosse uma deusa

Tempos bons, tempos ruins
Do meu lado ele é tão doce, ele está dando tanta coisa
Eu pensei que eu vivia, mas ele não pode chamar isso de viver
Eu estava perdida até você me encontrar

Você é o que eu estava esperando
Tudo o que eu sonhei e mais
Você é o que eu estou procurando

Ele me trata como uma deusa, deusa
Ele acha que eu sou sexy de pijamas
Quanto mais eu sou uma bagunça
Mais ele fica louco
Ele me trata como se eu fosse uma deusa
Para ser honesta, honesta
Eu não sabia o quanto, o quanto eu queria isso
Difícil manter a modéstia
Ele acha que meu corpo é perfeito
Ele me trata como se eu fosse uma deusa

Eu estava esperando, eu estava esperando, eu estava esperando
Todos os dias, todas as noites, eu ficava esperando
Agora estou a salvo, acordada e digo
Ele me trata como se eu fosse uma deusa

Eu estava esperando, eu estava esperando, eu estava esperando
Todos os dias, todas as noites, eu ficava esperando
Agora estou a salvo, acordada e digo
Ele me trata como se eu fosse uma deusa

Como se eu fosse uma deusa, oh
(Ha, ha, ha) como se eu fosse uma deusa
Ele me trata como uma deusa

Eu estava esperando, eu estava esperando, eu estava esperando (Ahhh)
Todo dia, toda noite, eu ficava esperando (e eu sei)
Agora estou a salvo, acordada e digo
Ele me trata como se eu fosse uma deusa
Eu estava esperando, eu estava esperando, eu estava esperando
Todos os dias, todas as noites, eu ficava esperando
Agora estou a salvo, acordada e digo
Ele me trata como se eu fosse uma deusa
Ele me trata como se eu fosse uma deusa

Bigger Wow

Na na na, na na na
Na na na, na na na

Yeah, you could show up at my front door
On a white horse, I’ll be ready
We can jump out of an airplane
We could fall like we’re confetti
Just like kites, unafraid of those heights
We could sail across the ocean
Winter, summer, any season
You can kiss me on the mountain top
Don’t ask me for a reason
Just like kites, unafraid of those heights, no
‘Cause sooner or later

I just want a bigger wow, I’m not complaining
If you throw me up, I won’t come down
Just say you’re waiting for me
I’ll meet you in the clouds
I just want a bigger wow
B-b-b-b-b-bigger (Wow)

Na na na, na na na
B-b-bigger (Wow)
Na na na, na na na
B-b-b-bigger wow

Quit denying, stop pretending
Just admit it, that you love it
We can light up all of Vegas
And we never will unplug it
But tonight, unafraid of those heights, no
Because sooner or later

I just want a bigger wow, I’m not complaining
If you throw me up, I won’t come down
Just say you’re waiting for me
I’ll meet you in the clouds
I just want a bigger wow
B-b-b-b-b-bigger (Wow)

Na na na, na na na
B-b-bigger (Wow)
Na na na, na na na

You can tell me all the reasons
Why we shouldn’t be together
And spin me ‘til I fall down
Say that this will last forever
Come on, now

I just want a bigger wow, I’m not complaining
If you throw me up, I won’t come down
Just say you’re waiting for me (Bigger wow, bigger wow)
I’ll meet you in the clouds
I just want a bigger wow
B-b-b-b-b-bigger (Wow)

Na na na, na na na
B-b-bigger (A bigger wow)
Na na na, na na na
B-b-b-bigger
Na na na, na na na
B-b-b-bigger
Na na na, na na na
B-b-b-b-b-bigger wow

Me Impressionar

Na na na, na na na
Na na na, na na na

Sim, você pode aparecer na minha porta
Em um cavalo branco, estarei pronta
Nós podemos pular de um avião
Nós podemos cair como se fossêmos confetes
Assim como as pipas, sem medo daquelas alturas
Nós poderíamos navegar pelo oceano
Inverno, verão, qualquer estação
Você pode me beijar no topo da montanha
Não me pergunte qual o motivo
Assim como as pipas, sem medo daquelas alturas, não
Porque mais cedo ou mais tarde

Só irei querer me impressionar, eu não estou reclamando
Se você me jogar para cima, não vou ficar para baixo
Apenas diga que você está esperando por mim
Eu te encontro nas nuvens
Eu só quero me impressionar
me-me-me-me-me- impressionar (Uau!)

Na na na, na na na
me-me-impressionar (Uau!)
Na na na, na na na
me-me-me-impressionar

Pare de negar, pare de fingir
Apenas admita, que você ama
Nós podemos iluminar toda Las Vegas
E nós nunca vamos nos desconectar
Mas esta noite, sem medo daquelas alturas, não
Porque mais cedo ou mais tarde

Só irei querer me impressionar, eu não estou reclamando
Se você me jogar para cima, não vou ficar para baixo
Apenas diga que você está esperando por mim
Eu te encontro nas nuvens
Eu só quero me impressionar
me-me-me-me-me- impressionar (Uau!)

Na na na, na na na
me-me-impressionar (Uau)
na na na, na na na

Você pode me dizer todas as razões
Por que não devemos ficar juntos?
E me gire até eu cair
Diga que isso vai durar para sempre
Venha agora

Só irei querer me impressionar, eu não estou reclamando
Se você me jogar para cima, não vou ficar para baixo
Apenas diga que você está esperando por mim (me impressionar, me impressionar)
Eu te encontro nas nuvens
Eu só quero me impressionar
me-me-me-me-me- impressionar (Uau!)

Na na na, na na na
me-me-impressionar (Uau)
na na na, na na na

me-me-impressionar (Uau)
na na na, na na na
me-me-impressionar (Uau)
na na na, na na na
me-me-impressionar (Uau)

Love Me Insane

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Lo-lo-love me insane
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah

You pick up all of the pieces and put ‘em back again
You stitch and sew my heart up all by hand, yeah
I know a good thing when I see one, yeah
And you know I didn’t see this coming

So, baby, let’s go insane, insane
Yeah, you make me lose my brain, my brain
From the minute that you asked me what’s my name
I know it’s a dangerous game
But love me insane

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Lo-lo-love me insane
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Lo-lo-love me insane

Taking all my clothes off and jumping in, yeah
This time I’m going all out, sink or swim, oh
I know an angel when I see one
I’ve been stuck with way too many demons, oh

So, baby, let’s go insane, insane
Yeah, you make me lose my brain, my brain
From the minute that you asked me what’s my name
I know it’s a dangerous game
But love me insane

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Lo-lo-love me insane
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
Lo-lo-love me insane

And if I fall now, will you catch me?
And if I fall now, will you catch me?
‘Cause I can’t do this on my own

So, baby, let’s go insane, insane
Yeah, you make me lose my brain, my brain
(Lo-lo-love me insane)
So, baby, let’s go insane, insane
Yeah, you make me lose my brain, my brain
(Lo-lo-love me insane)

Me ame loucamente

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
me-me-me ame loucamente
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah

Você pega todas as peças e as coloca de volta
Você costura meu coração à mão, sim
Eu reconheço uma coisa boa quando vejo, sim
E você sabe que eu não vi isso chegando

Então, baby, vamos enlouquecer, enlouquecer
Sim, você me faz perder minha cabeça, minha cabeça
Desde o minuto em que você me perguntou qual é o meu nome
Eu sei que é um jogo perigoso
Mas me ame loucamente

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
me-me-me ame loucamente

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
me-me-me ame loucamente

Tirando todas as minhas roupas e pulando em mim, sim
Desta vez eu vou, vou fundo, oh
Eu reconheço um anjo quando vejo um
Eu estive presa a muitos demônios, oh

Então, baby, vamos enlouquecer, enlouquecer
Sim, você me faz perder minha cabeça, minha cabeça
Desde o minuto em que você me perguntou qual é o meu nome
Eu sei que é um jogo perigoso
Mas me ame loucamente

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
me-me-me ame loucamente

Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
me-me-me ame loucamente

E se eu cair agora, você vai me pegar?
E se eu cair agora, você vai me pegar?
Porque eu não posso fazer isso sozinha

Então, baby, vamos enlouquecer, enlouquecer
Sim, você me faz perder minha cabeça, minha cabeça
(me-me ame loucamente)
Então, baby, vamos enlouquecer, enlouquecer
Sim, você me faz perder minha cabeça, minha cabeça
(me-me ame loucamente)

Warrior

I’ll pick my battles ‘cause I know I’m gonna win the war (Win the war)
I’m not rattled ‘cause I shattered all of this before (This before)
Steadier than steel ‘cause I’m ready with my shield and sword (Shield and sword)
Back on the saddle ‘cause I gathered all my strength for more (Strength for more)

And I won’t bow, I won’t break
No, I’m not afraid to do whatever it takes
I’ll never bow, I’ll never break

‘Cause I’m a warrior, I fight for my life
Like a soldier all through the night
And I won’t give up, I will survive, I’m a warrior
And I’m stronger, that’s why I’m alive
I will conquer, time after time
I’ll never falter, I will survive, I’m a warrior

Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
I’m a warrior

Like a viking, I’ll be fighting through the day and night (Day and night)
I’ll be marching through the darkness ‘til the morning light (Morning light)
Even when it’s harder, like the armor, you will see me shine (See me shine)
No, I won’t stop and I won’t drop until the victory’s mine (Oh)

And I won’t bow, I won’t break
No, I’m not afraid to do whatever it takes
I’ll never bow, I’ll never break

‘Cause I’m a warrior, I fight for my life
Like a soldier all through the night
And I won’t give up, I will survive, I’m a warrior
And I’m stronger, that’s why I’m alive
I will conquer, time after time
I’ll never falter, I will survive, I’m a warrior, oh

Oh, you can’t shoot me down
You can’t stop me now
I got a whole damn army
Oh, they try to break me down
They try to take me out
You can’t cut a scar on me

I’m a warrior, I’ll fight for my life
Like a soldier all through the night
And I won’t give up, I will survive, I’m a warrior
And I’m stronger, that’s why I’m alive (I am stronger)
I will conquer, time after time (I will conquer)
I’ll never falter, I will survive (I’ll never falter)
I’m a warrior, oh (I’m a warrior)

Woah, woah, woah
I’m a warrior
Woah, woah, woah
I’m a warrior

Guerreira

Eu vou escolher minhas batalhas porque eu sei que vou vencer a guerra (vencer a guerra)
Eu não estou abalada, pois destruí tudo isso antes (Isso antes)
Mais firme que o aço porque estou pronta com meu escudo e espada (Escudo e espada)
De volta à sela porque estou reunindo todas as minhas forças para lutar mais (Força para lutar mais)

E eu não vou me curvar, não vou quebrar
Não, eu não tenho medo de fazer o que for preciso
Eu nunca vou me curvar, eu nunca vou quebrar

Porque eu sou uma guerreira, eu luto pela minha vida
Como um soldado durante toda a noite
E eu não vou desistir, eu vou sobreviver, eu sou uma guerreira
E eu sou mais forte, é por isso que estou viva
Eu vou conquistar, vez após vez
Eu nunca vou vacilar, eu vou sobreviver, eu sou uma guerreira

Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
sou uma guerreira

Como um viking, vou lutar dia e noite (dia e noite)
Eu estarei marchando através da escuridão até a luz da manhã (luz da manhã)
Mesmo quando é mais difícil, com a armadura, você vai me ver brilhar (Me veja brilhar)
Não, eu não vou parar e não vou cair até que a vitória seja minha (Oh)

E eu não vou me curvar, não vou quebrar
Não, eu não tenho medo de fazer o que for preciso
Eu nunca vou me curvar, eu nunca vou quebrar

Porque eu sou uma guerreira, eu luto pela minha vida
Como um soldado durante toda a noite
E eu não vou desistir, eu vou sobreviver, eu sou uma guerreira
E eu sou mais forte, é por isso que estou viva
Eu vou conquistar, vez após vez
Eu nunca vou vacilar, eu vou sobreviver, eu sou uma guerreira

Você não pode me abater
Você não pode me impedir agora
Eu tenho um maldito exército
Oh, eles tentam me derrubar
Eles tentam me tirar daqui
Você não pode deixar uma cicatriz em mim

Eu sou um guerreira, eu vou lutar pela minha vida
Como um soldado durante toda a noite
E eu não vou desistir, eu vou sobreviver, eu sou uma guerreira
E sou mais forte, é por isso que estou viva (sou mais forte)
Eu vou conquistar, vez após vez (eu vou conquistar)
Eu nunca vou vacilar, vou sobreviver (nunca vou vacilar)
Eu sou uma guerreira, oh (eu sou um guerreira)

Woah, woah, woah
sou uma guerreira
Woah, woah, woah
sou uma guerreira